I miss you, Los Angeles... |

クリスマスの朝、サンタさんからのプレゼントを開けた後、
私たちは3泊4日南カリフォルニアの旅に出ました。
まずは、親友シルビアとトーランス市内にある稲葉で和食ランチ。
私は握り寿司を注文。デザート代わりにウニもオーダーしました。
その後は、大好きなChantillyにてティー・タイム。
ここのケーキはどれも美味し~い♪
私はGâteau Marronを、シルビアはCafé Orangeをチョイス。
久しぶりのトークに夢中になりすぎて、お持ち帰り用のケーキを買い忘れてしまった私。
悔し~い。
来週何かのついでに・・・という訳にいかないのがさらに辛いわ~。
NY生活3年目に入りましたが、私にとってサウスベイ(ロスアンジェルス郊外)が、
まだまだ「マイ・ホーム」であるのです。

"I miss you, Los Angeles..."
I will be posting some of pictures from our Utah/So California trip in the next few days. After all the Christmas madness, we packed ourselves up and headed down to our home town. The very first thing that I did was to meet up with my dear friend, Silvia, in Torrance for some delicious time. We savored wonderful Japanese food (I had sushi!) and Japanese-French pastries. So delicious! I know that it has been 2 full years since we moved to NY, but I must say that LA still feels like home!

はじめまして~。初訪問&心温まるメッセージ、ありがとうございました。 日中の最高気温がマイナスという激寒のNYですが、嬉しさのあまりハートがぽかぽかしております。
ウエストチェスターはいい所ですよ。オススメ致します。
また遊びにいらして下さい♪ これからもどうぞよろしくお願いします。
2010年もどうぞよろしくお願いします^^
このケーキ、すっごく美味しそうですね~
今年の夏の旅行はロスへ行ってみたいなぁと思ってるのですが
実現するかなぁ・・・eva88さんにとってマイ・ホームなのですね。
↑ビジネスマン・JB君、
タイトルにウケてしまいました。
でも着こなしていますね~~♪
夏の家族旅行はLAですか~。各種テーマパーク、数々のビーチ、美味しい和食・・・・バハマとは違った意味で楽しいバケーションになると思いますよ。 私にできることがあったら、是非お手伝いさせて下さいね♪ビジネスマン・JBですが、スーツを着ることは嫌いではないようです。父親の真似をするのが楽しいようで(笑)。