Surprise Dinner♪ |
メニューはもちろん彼の好きなものをいろいろ。
・Green Salad with Grilled Shrimp・グリーンサラダとエビのグリル・
・Carrot & Orange Soup・にんじんとオレンジのスープ・
にんじんの甘み&うまみとオレンジ風味のバランスが良いと気に入ってもらった一品。
・Royal Palace Risotto・ロイヤル・パレスのリゾット・
リゾットが大好きな夫Sと、昨年パリでシェアーしたリゾットを記憶を頼りに再現。
緑のお野菜とパルミジャーノたっぷりで、お味はかなり濃厚。
しかし.....
水分の量が適当だった為、仕上がりがもったりしすぎてしまったのが反省点。
リゾットで大切なのはお米とソースが一体になっていること。
近日中に復習しなくっちゃ。
・Berry Mille-feuille・
ベリー・ミルフィーユのつもりでしたが、イメージしていたものとは違うものに。
飾りつけはJBが手伝ってくれました。
そして約2週間遅れで「Happy Birthyday♪」をJBと合唱。
JBが生まれて以来、悪いな~と思いつつ夫Sの誕生日のお祝いが毎年おろそか気味。というのも、JBと一日違いのお誕生日なんです。
今年も彼の特別な日に、私たちはシカゴとカンクンで離れ離れ。
でも私たちの内緒の企てに、全然気づかなかった夫Sとっても喜んでくれました。
ということで、今回のサプライズ・ディナーは大成功!ということにしておきます。
"Surprise Dinner"
JB and I had planned a surprise dinner for my husband. I planned the menu including many of his favorite things.
My husband was most impressed with the carrot&orange soup. He liked the flavor combination of orange and carrot.
My husband loves any kinds of risotto so I tried making the one that we had enjoyed in Paris last year. It has different types of green veggies and lots of Parmesan cheese. It came out really rich and intense. Since I made it from the memory, it didn't have the proper amount of liquid, therefore, it came out sort of stickier. I have to try making it right next time!
The dessert was Mille-feuille. It is like a pie-crust sandwich. It has custard cream and whipped cream in between with blueberries and strawberries. JB helped decorate it. It came out totally different from what I had in mind, but it was still very tasty.
Anyway, this was his surprise birthday celebration dinner. Since his birthday and JB's are just one day apart, our focus has been more on JB's birthday recently. AND, we were out of town in Cancun while he was in Chicago on business on his actual birthday. So JB and I had planned this dinner to give him a nice surprise. Well, it worked! He had no idea about it and was surprised and happy. I say our dinner was a success!